FDF, Fort-de-France, Créole de la Martinique.

Accueil:

Mésiézédam Bonjou/Bonswè

Yo ka krié mwen …. (prénom, nom), mwem sé Chef Kabin Principal zot.

Pilot là sé Misié/Man … tout ékip là paré pou fè zot passé an bon moman a bô (type avion) là.

Jodi a en da ékip-là, ni ki ka palè….. yo là pou zot.

Nou là, pou sékirité épi confort zot asou vom tala ki ka alé Matinik.

Aprésan asise, maré cintir-ou, souplè.

Air france/KLM épi skyteam, yo ka swété zot an bon vwayaj.

remerciements fin de vol:

Mésiézédam,

Andan en ti moment nou ka rivé, nou kontan ti vwayaj là epi zot.

(si difficultés pendant le vol): Nou ka mandé zot pardon po … Nou là épi zot.

Nou là epi zot jiskatan nou rivé, nou ka souhaité zot an bon séjou Matinik, tchimbè raid.

Après atterrrissage:

Mésiézédam,

Nou fini posé Matinik/ Paris.

Nou rivé laéropô Aimé Césè / Orly.

i … Di matin/ laprémidi / swè. Déwo i ka fè … Dègré.

Gadé cinti-zot maré toutan ti limiè-a limin.

zot pé limin powtab zot e apaèy zot.

Soutou lè zot ké ouvè kof-la pou pran bagaj zot, prangad y opa tnbé anilè zot.

Mèci en pil épi pa oublié dépozé an lè siej là ékoutè a nou rimète zot avan nou pati. Nou ka di zot mèci.

Mèsi anpil zot chwazi Air France-KLM po vwayajé.

Air France-KLM épi  pawténè Skyteam, yo ka swété zot an bon, jounin/ swaré,…an note soleil pou zot ki ni an note avion.

LIM Lima, UIO Quito, LPB La Paz: Quechua

Accueil:

Bonjour / Bonsoir: Allin p’unchay      / Allin tuta

Bienvenue: allin hamusqa kankichis

Je m’appelle : sutiymi,(mi nombre es)…………………. . (France)…suyumanta kani,(soy de Francia)

 

Ca va?: Imaynalla kashanki,(comment vas-tu ? ),

imaynalla kashankichis, (comment allez vous ?)

 

Enchanté: Anchatan kusikuni reqsiskaykimanta, (C’est un plaisir de vous connaitre) ,Anchata kusikuyku reqsiskaykichismanta,(C’est un plaisir pour nous de vous connaitre)

Bon voyage: Allin punchay kachun kankunapaq.

Merci: Sulpayki

Descente:

Señores y señoras,

En breve procerderemos alaterrizaje, por favor diríjanse a sus asientos y abróchense el cinturón de seguridad,( coloquen el respaldo de sus asiento en posición vertical,pleguen la mesita y el reposapiés).

Wiraqochakuna,señorakuna.(señores y señoras)

Pisillaña faltashan avión sayananpaq, ama hina kaspa tiyanaykichisman kutipuychis, cinturón de seguridad nisqata churakuychis.

(asientoykichista rectoman churaychis, mesachata,chakisarunatapas,sitionman churaychis).

Après l’atterrissage:

Señores y señoras.

Acabamos de aterrizar………………….aeropuerto …..

Wiraqochakuna,señorakuna.

Chayamuranchisña …………………………aeropuertoman..

1:30 tardeñan qashan,(si il y a du soleil..ruphay punchay kashan, ( si il fait froid.. chiry punchay kashan, ama hina kaspa ama kuyuriychischu, tiyanaykichispilla suyakuychis, q’anchay fococha tukuqunankama,ama hina kaspa mañakamuykichis despasiollawan kichamuychis waq’aychana cajonkunata mana imapas urmananpaq.

vols LC:

Ama hina kaspa saq’eychis cascos audio nisqata, manaraq phalashaqtinchis q’osqaykuta tiyanaykichis pataman saq’eychis, sulpaykuy (gracias) yanapayniykichismanta.

si la escale intermediare.

…(país)……………………chayamuq pasajerokuna sulpaykuy niykiku avión phalaq qallariypi casco audio nisqata mañasqaykuta, asientoykichis pataman churaskaykichismanta,phalaq tukuqtinchispaq.

Prise de congé:

Au revoir: Tupananchiskama ayacuco (à la revoyure)

Merci: Sulpayki

Turbulences:

Estamos entrando en una zona de turbulencias,por su seguridad les rogamos que se dirijan a sus asientos , que se sienten y abrochen el sinturon de seguridad.

Haykushanchis phuyu-phuyuman,huayra-huayraman, yakapascha avionta kuyuchinman, chayrayku ama hina kaspa seguro kanaykichispaq tiyanaykichisman kutiychis y sinturon de seguridad nisqata churakuychis.

MEX, Mexico, ACA, CUN, Cancun, Acapulco: Nahuatl, Maya

NAHUATL: 

Accueil:

Hello: Tialli

Bonjour: Cualli tonaltin    / Cualli thanecic (matin) / Cualli teotlactin (AM)  / Cualli teotlac (soir).

Bienvenue: Ximiopanoltih        Ca va? : Quen tinemi?

Je m’appelle: Nehua notocà       Je suis de : Je na nih ehua

Enchanté: Nechpactia nimitzixmati.

Bon voyage:  Cualli ica waltzin.

Merci beaucoup: Thachcamati huel moic

Prise de congé:

Au revoir: Ye niauh (à ceux qui partent)

Bonne journée: Ma cualli ohtli.

Merci beaucoup: Thachcamati huel moic.

 

MAYA:

Accueil:

Bonjour: Ba’ax kawa’alik? / Ma’ lob ja’ atskab k’iin (matin) / Ma’lob chi’ imil k’iin (AM)  / Ma’lob ak’ab (soir).

Bienvenue: Kiimak ‘oolal.

Ca va?: Bix yanikech?       Je m’appelle … : In k’aaba’e…….  Je suis de … : In kajalé ….

Enchanté: Jack ki’imak nin   / Wo’ol in wilikech

Bon voyage: Xiiktech uutsil            Merci: Dios bo’ otik.

Prise de congé:

Au revoir: Ka’ah até       Bonne journée: Ka manseché’ na lobkiin

 Merci: Dios bo’ otik.

 

 

 

MSP, Mineapolis: Sioux Lakota

Je note comme le c’h breton, le son qui correspond à la jota espagnole ou le Ch allemand.

Je note # un fort raclement de gorge.

le i~ un i très nazalisé  et añ un an très nazalisé.

le H est expiré

  1. Hau! (salutation)
  2. Winyan, icke wicasha (femme, homme)
  3. Hi~Hañni lac’h tchi~ (bon matin)/  #’ tayèta washté (bon soir).
  4. Tanyàñ yakipi ay-gnaH le kiyikipa pi éktiya (escale). Bienvenue dans cet avion vers escale.
  5. Tanyàñ omani po (Bon voyage, si c’est une femme qui fait l’annonce)/  Tanyàñ omani pe (Bon voyage si c’est un homme qui parle)
  6. P’Hilamyayé (merci).
  7. Hau! (salutation)
  8. Winyan, icke wicasha (femme, homme)
  9. Hi~Hañni lac’h tchi (bon matin)/  #’ tayèta washté (bon soir).
  10. Lay He Hun nii key wash tay! (ce matin est bien)
  11. Tanyàñ yakipi (escale). (bienvenue escale).
  12. Añc’hétu washte yuha po (bonne journée, si c’est une femme qui fait l’annonce) / Añc’hétu washte yuha pe ,(bonne journéesi c’est une femme qui fait l’annonce).
  13. Tañyañn glà yo (au revoir).
  14. Toksa akhé (à bientôt).

MVD, BSB, GIG, BOG: Guarani

le « u » se prononce « ou », le « r » est entre le » r » et le « l », le « y » tire vers le « e », le « h » est expiré, je « j » un peu aussi.

Bonjour (matin): PuAma/ Mba ‘eichApa né ko’ê

Bonjour (après-midi): KAaruma/ Mba ‘echapa nde kAaru

Bonsoir: P’ntuma/ Mba echApa nde pyhare

Comment ça va? : Kereïpa reï/ ndépyharévé / Mba eichapa reiko?

Bienvenue à nos amis/compagnons: Téréguahéporaẗé ore mbo angirû.

Je m’appelle X: Ché réra ha’ é X   Je viens de …: Che …gua

Enchanté: Che roryete roikwaàvo

Bon voyage: Guataho porâ

Merci: aguyjé véteé ndévè

Au revoir: Jajoéchapévé/ Teréïko porâ

A la prochaine: Ajayéma/ Jaema ajayé

PHL, Philadelphie: Ckoctaw

Le H est très fortement expiré

Femme / homme: ‘oHOyo  / HAthak

Bonjour: HAlitow!

Bienvenue: Omé!

Ca va?: Chim ackuma (se prononce plutôt: Tcheu’m Atchieudmé)

Je m’appelle … : Sa thohchifo eut …

Merci: yakoke (se prononce plutôt: Yekok’)

Au revoir: Chi pisa lackike (se prononce plutôt: Kay pi(sa)’ lakayk. le i est isi comme le i anglais de nice).