CRÉOLE DE GUYANE:
Accueil:
Madanm, Mouché, zot toute bonjou/bonswè
Yéka aplé mo …. (prénom, nom), a mo zot chèf kabine principal.
Comandant d’bor-a, mouché/madanm …. ké toute moune lékipaj – ( a ka palé kréol,….) épi yé a zot dispozission.
Nou ké assiré zot sékirité ké zot byin-nète penn-nand sa voyaje avyon ki ka min-nin zot ….
Assi souplé, maré ké ajisté zot sintir sékirité.
Pou Air France-KLM ké moun ka travaye ké li, Skyteam, nou la swété-zot bon voyaje.
Remerciements fin de vol:
Madanm, Mouché,
Nou presse rivé koté nou ka alé-a.
Toute lékip kabin ka roumersyé zot piské zot voyagé ké nou.
(si difficultés pendant le vol): Nou ka fè zot toute eskiz pou difikité zot kontré pen- nant sa vol-a.
Nou toujou a zot dispozissyon jisrannou rivé.
Après atterrissage:
Madanm, Mouché,
Nou rivé laréopor …. chalè-à di … ou frédi-a di
Léssé zot sintir maré jistan ti limyère-a éteinn.
Poko viré limin zot portab ké zot rot aparèy.
Lo zot lévé pou débarké, louvri kof bagaj ki laro zot tet ké bokou prokossyon, pou pyèss bagaj pa tombé.
Dépozé assou zot bankète ékoutère yé té baye-zot lo zot rantré en-nant avyon-en. Mersi di konprenn-nou.
Mersi ossi di voyajé ké Air France.
Air France-KLM ké noune ka travaye ké yé, Skyteam, ka swété zot oune bon la jounin / oune bon aswé…bon voyaje si zot pou kontinwé zot voyaje.
TileuYu, (langue KALI’NA):
Entre parenthèse, la prononciation.
Bonjour Mesdames et Messieurs: Ne’mamii lapa yasakalkon .
(Némamiye lapa yasagalgon)
Bonsoir Mesdames et Messieurs: Ni’tomamii lapa yasakalkon.
(Nitiomamiye lapa yasagalgon)
Ici votre Commandant, je vous souhaite la bienvenue à bord de cet airbus d’Air France à destination de Cayenne / Paris.
Awu potosu tonolo utumane, yapokupema awopisan. Kalani wiinon naka kisanton. Pa’u wiinon naka kisanton.
(Awou potosou tonolo outoumane, yapokoupéman awopisan. Kalani wignon naka kisandon / Pa’ou wignon naka kisandon.)
A Cayenne, il fait beau: kalani po ilurume ne’mamii.
(Kalani bo iloufoumé némamiye).
A Paris, il fait beau: Pa’u po ilurume ne’mamii.
( Pa’ou bo iloufoumé némamye)
Il y a du vent: Pepeito pe ma.
(Pébétcho be ma)
Il pleut: Konopo pe ma.
(Konopo be ma)
Le temps est nuageux: Enupulu me ma.
(Enoupoulou mé ma)
Il y a du brouillard: Tokinyen ma.
Il fait froid: Tisanolen ne’mamii.
Je vous souhaite un très bon vol. Merci: Yapokupema potosu tonolo kalilumulekon,tele.
(Yapokoupéma potosou tonolo kaliloumoulékon, télé)
Je vous souhaite un agrable séjour en Guyane: Ilupa aemantoko Guyane po.
(Iloupa aémandoko Guyane bo.)
Je vous souhaite un agrable séjour à Paris: Ilupa aemantoko Pa’u po.
(Iloupa aémandoko Pa’ou bo)
Merci d’avoir choisi Air France: Yapokupe ma, molo potosu tonolo Air France apoipo owane.
(Yapokoupéma, molo potosou tonolo Air France apoïpo owagné.)
Au revoir!: Amiako tela !
(Amiako déla !)
A bientôt: Elenpo wiino tela !
(Elenbo wignon déla !)